ITALIAN LANGUAGE There are two of us and we are ruthless: leather pants and whips in hand, Mistress Gaia and I are about to start a whipping session that will leave its mark... The naked slave has his hands tied to a bar that descends from the ceiling, he can move but cannot escape. Gaia has a sharp leather whip while I chose a whip with multiple rope tails. We start from the back with slow but strong strokes right away. When the back has become quite red we turn it around and start hitting him on the chest as well. The slave suffers and remains silent, too silent for our taste: he must thank us loudly! Gaia and I start to get angry because the words of the slave cannot be heard and so we hit him harder and faster and again on the back. The red skin begins to turn purple, it is about to break, the slave jumps in pain, it almost seems he is dancing and asking for pity, a pity that unfortunately we do not have. FRUSTATE SENZA PIETA’ Siamo in due e siamo spietate: pantaloni di pelle e fruste alla mano, io e Mistress Gaia stiamo per iniziare una sessione di whipping che lascerà il segno… Lo schiavo nudo ha le mani legate a una sbarra che scende dal soffitto, può muoversi ma non può scappare. Gaia ha un affilato frustino di cuoio mentre io ho scelto una frusta con più code di corda. Iniziamo dalla schiena con colpi lenti ma forti sin da subito. Quando la schiena è diventata abbastanza rossa lo facciamo girare e iniziamo a colpirlo anche sul torace. Lo schiavo subisce e resta in silenzio, troppo silenzio per i nostri gusti: deve ringraziarci invece! Gaia ed io iniziamo ad incazzarci perchè i ringraziamenti dello schiavo non si sentono e quindi lo colpiamo sempre più forte e più velocemente e di nuovo sulla schiena. La pelle da rossa inizia a diventare viola, sta per rompersi, lo schiavo saltella dal dolore quasi sembra che danzi imprecando una pietà che purtroppo per lui non abbiamo.
Show More