ENG: Snap of fingers: in this absurd moment and very sad there is something that console you: seeing these ladies wearing latex gloves. It's really hard for someone like you who loves that going to the supermarket, at the post office and seeing all the people wearing latex gloves do you? How can you explain that? I'm here for that reason. Just look at me while I'm wearing this latex gloves.. Hear the rubbing between my fingers and the latex! ITA: Uno schiocco di dita: In questo periodo assurdo e molto triste c'è una cosa che ti consola: Vedere tutte queste belle fanciulle indossare guanti in lattice. E' dura per uno con la tua perversione andare in giro, al supermercato, alle poste, in banca, al lavoro e vedere ovunque guanti in lattice non è vero? Chissà come spieghi ai tuoi colleghi quel rigonfiamento nei pantaloni! Bhè, ma io ti conosco! E sono qui per compiacerti e farti godere un pò! Guardami indossare questi guanti in lattice... ascolta lo sfregamento e lo schiocco delle mie dita con in lattice! Scommetto che non riesci a staccare gli occhi!
Show More