ITALIAN LANGUAGE My doormat awaits me lying in front of the X cross, he knows well that I should have something else to unload the weight on besides him but this time it will not be enough because he has not seen my shoes yet... I approach with dizzying spiked, sharp stiletto heels that hurt just if you look at them, the doormat greets me, kisses my shoes but I immediately explain to him that I feel evil today. I step on him and the screams of pain are immediate, these heels are really merciless! I enjoy leaving deep marks in his flesh as I completely ignore his pain. I also walk a little further down and when I get to the genitals he begs me to spare them, as if there is something to save under there... Meanwhile the marks increase like snake bites, the heels sink and he keeps screaming and asking for a break, but I had it said I would have no mercy today... COME MORSI DI SERPENTE Il mio zerbino mi attende sdraiato davanti alla croce di Sant'Andrea, sa bene che gli conviene che io abbia qualcos'altro su cui scaricare il peso oltre a lui ma stavolta non basterà perchè non ha ancora visto le mie scarpe... Mi avvicino con dei vertiginosi tacchi a spillo, affilati che fanno male solo a guardarli, il tappetino mi saluta, bacia le scarpe ma gli spiego subito che mi sento cattiva oggi. Salgo su di lui e le urla di dolore sono immediate, questi tacchi sono davvero micidiali! Mi diverto a lasciare segni profondi nella sua carne mentre ignoro completamente il suo dolore. Cammino anche un po' più giù e quando arrivo ai genitali mi implora di risparmiarli, come se ci fosse qualcosa da salvare lì sotto... Intanto i segni aumentano come morsi di serpente, i tacchi affondano e lui continua a urlare e chiedere una pausa, ma glielo avevo detto che oggi non avrei avuto pietà...
Show More